«ИЛКЭН» — НАШЕ ОБЩЕЕ ДОСТОЯНИЕ….

САХА-ПЕЧАТЬ, Илкэн. Выход первого номера газеты коренных малочисленных народов Севера Якутии «Илкэн» датирован 5 октябрем 1999 года. Само название издания означает «дорожный знак», «затесь» на дереве. Первым редактором была эвенкийская поэтесса Варвара Данилова.

Однако, надо сказать, что история газеты началась еще в далеком 1991 году, когда Ассоциация народов Севера Оленекого района стала выпускать свою газету «Эвэды Илкэн», нацеленную на защиту прав сородичей и придания улусу статуса национального эвенкийского. Но из-за финансовых трудностей и сложного экономического положения, как в стране, так и на местах, газета испытывала в конце 90-х годов сложности с выходом в свет. Тогда в 1998 году редактор издания Михаил Семенов на съезде эвенков Якутии озвучил просьбу о поддержке газеты. Было принято решение о придании газете республиканского статуса под названием «Илкэн», Она стала общим изданием всех коренных малочисленных народов Севера (эвенков, эвенов, долган, юкагиров, чукчей, русских старожилов).

Содержание уже первого номера было весьма насыщенным. Так, было опубликовано юбилейное интервью первого из числа малочисленных народов фантаста и художника Николая Курилова, критический очерк о классике эвенкийской литературы Алитете Немтушкине, подборка стихов на эвенкийском языке. Подчеркнем, что на протяжении всех лет существования «Илкэн» довольно-таки регулярно публикует интервью с северными писателями и поэтами (в частности с Улуро Адо и Г.Кэптукэ, Н.Калитиным и Н.Куриловым), а также статьи, которые содержат воспоминания тех, кто знал и общался с тем или иным литератором или автобиографические воспоминания самого автора.

Именно на страницах газеты «Илкэн» состоялась первая художественная проба пера эвенков Людмилы Геван и Андрея Апросимова, юкагирок Любови Деминой, Акулины Ягловской и Ирины Дускуловой, эвенки Татьяны Гулунэ и многих других. Авторский дебют доктора филологических наук Юлии Хазанкович, как литературного критика, также состоялся в «Илкэне».

Доброй традицией стало тесное сотрудничество газеты «Илкэн» с сектором литературы народов Севера Национальной библиотеки РС (Я) и публикация книжных обзоров на страницах газеты. Следует сказать, что стало доброй традицией на эти два десятилетия тесное сотрудничество с Центром сохранения документального наследия КМНС Национальной библиотеки РС (Я).

Разумеется, газета пишет не только о литературе. Сейчас большое место в ней занимают материалы, посвященные социально-экономическому развитию Арктики и ее коренных жителей, будь то традиционные отрасли, транспорт, промышленность, медицина, образование, и, разумеется, сохранение языков и культуры северных этносов. Конечно, сейчас с каждым годом становится все меньше носителей родных языков. Потому роль газеты в возрождении и развитии языков очень важна. Журналисты стараются держать постоянную связь со знатоками языков и фольклора северных народов, часто публикуют их материалы. Кроме того, ежегодно проводятся различные конкурсы на написание сочинений и рассказов на родных языках среди учащихся школ, в них участвуют и взрослые. В этом поддержку оказывают Дом дружбы народов имени А.Кулаковского (г.Якутск), администрация эвенкийского села Иенгра Нерюнгринского района, отдельные энтузиасты из мест компактного проживания сородичей.

Материалы в газете в основном выходят на русском языке, но в каждом номере обязательно публикуются статьи, стихи и проза на двух-трех языках коренных этносов. И эта работа по языкам будет усилена.

Сегодня, несмотря на все сложности, в планах редакции газеты под редакторством Валентина Христофорова новые проекты, новые рубрики. Газета «Илкэн» была и остается стартовой площадкой для начинающих авторов. Максимальная поддержка и творческий совет молодым авторам, предоставление возможности выйти к читателю начинающему журналисту, писателю и критику – кредо творческого коллектива газеты, которое сохраняется уже два десятилетия. Газета и ее журналисты сотрудничают с филологическим факультетом СВФУ, Институтом языков и культур Северо-Востока РФ: редакция газеты выступает площадкой для прохождения практики студентами. Сотрудники редакции постоянные организаторы и участники различных мероприятий, посвященных языкам и культуре КМНС. С 2020 года совместно с интернет-порталом «Сахапечать» заработал мультимедийный портал «Илкэн».

Журналист Ирина Курилова на страницах газеты, на сайтах Ассоциации КМНС и «Сахапечати» оперативно и достоверно освещает последние новости и откликается на злободневные вопросы текущего дня. Андрей Исаков держит руку на пульсе по многим вопросам, как проведение олимпиад, конкурсов и других мероприятий, посвященных не только языкам, но и по многим важным социально-экономическим вопросам Арктики, ведет портал «Илкэн».

Сейчас началась подписная кампания на периодические издания, в т.ч. на наше любимое издание «Илкэн». К сожалению, из-за пандемии короноравируса, она проходит в сложных условиях. Так, многие предприятия, спонсоры, подписчики из-за финансовых проблем, оптимизации и сокращения рабочих мест, испытывают определенные трудности в организации подписной кампании.

Призываем весь актив Ассоциации КМНС РС(Я), глав районов и наслегов, руководителей компаний и предприятий, земляков, сородичей

поддержать и организовать на местах годовую подписку на 2021 год на газету «Илкэн».

Подписной индекс «Илкэн» ПР787. Цена годовой подписки для г. Якутска и центральных районов – 466,98 руб., для арктических и северных – 572,93 рубля.

«Илкэн» — наше общее достояние, хранитель и пропагандист языков, культуры и традиционных отраслей северных народов Якутии…

Андрей КРИВОШАПКИН, президент Ассоциации КМНС РС(Я), народный писатель Якутии

Валентин ХРИСТОФОРОВ, главный редактор «Илкэн» ГАУ РС(Я) «Сахапечать»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *