Отрывок из повести Тэки Одулока «Жизнь Имтеургина-старшего»

САХА-ПЕЧАТЬ, Илкэн. Из рубрики “Родная литература”

Перевод на язык лесных юкагиров Акулины Егоровны Шадриной

Бэйдьэ пукэльэлэк ходоол. Имтэургин пукэльэ будиэн эйрэй аасьэн нинҕаар мурэньэй, аасьэн хаарэ маҕилньэй, аасьэн хаарэ моҕоньэй. Аасьэплэк лоҥдиимэлэ. Эмбэйэ, йэҥисьэндьэ, пойнэйэ аасьэпул хохсинэ пукэльэлэк иҥэртиэнуҥилэ, килбэлэк йэлдиэнуҥилэ. Чомоодьэ унмутпэги пукэльэ будиэн йиэжиэнуҥи.

Имтэургин тудэ аасьэпул чуҥдин эрдьии. Тудэл молодьоло лоудэм, тудэ пиэдисьэпул пашальэшум. Иркин аасьэ кишэдэлэ, чомоол пиэдисьэ пашальэшмэлэ. Таасилэ атахлэшки кишэдэлэ, йиэн пиэдисьэ пашальэшмэлэ. Тудэ пиэдисьэпулгэлэ чуму пашальэшум. Аасьэпки нугэнпэдэ пиэдисьэптэгэт нингиэльэлҥи. Имтэургин пукэльэ будиэ мадаай, тудэ мурэньэйэ нойлгэлэ тудэ лаҥи аасиидэлэ, нойл пиэдисьэптэйлэ чуҥум. Атахун нойлгэ пиэдьисьэпул чуҥдэлэ, пукэльэгэ шаалэ иркидьэ йомдилэштэлэ, мони: «Иркин шоромолок». Аасьэпки нингиэльэлҥи иркин шоромо нугэнпэдэ таасилэ нойлпэдэ пиэдисьэптэгэт. Имтэургин аай чуҥум пиэдисьэплэ нугэнпэгэ таасилэ нойлпэгэ, аай йомдилэшум пукэльэгэ, мони: «Атахун шоромок». Идьии айи тамун йолаат аасьэплэ чуму эл чуҥльэл. Имтэургин шаалэ пукэльэгэ йомдилэлэк аамэлэ, аай йомдилэшум, таасилэ аай, таасилэ шотнэйэ йомдилэлэк аамэлэ, таасилэ шайдэ йомдилэлэк аамэлэ, мони:

– Йаан шоромок, тамун будиэ иркин шоромок, шоромо эймундэк таасилэ йоонкисил, атахун аҥдьэк, йоҕулэк. Таатмиэ аасьэндьэ.

Кругом снег лежит. По снегу Имтеургин ходит, в штанах из оленьих камусов, в оленьей рубахе, в оленьей шапке. Сторожит оленье стадо. Черные, пегие, белые олени копают снег копытами, щиплют мох. Большие рога над снегом качаются.

Имтеургин захотел сосчитать своих оленей. Он снял рукавицы и стал загибать пальцы. На одного оленя указал и загнул большой палец. Потом на второго указал и загнул другой палец. Все пальцы загнул. Но оленей в стаде было больше, чем пальцев у него на руках. Имтеургин сел на снег, притянул к себе ногу в мохнатой обуви и пересчитал пальцы ног. Когда пересчитал пальцы на обеих ногах, он провел по снегу палкой и сказал: «Один человек». Но оленей было больше, чем пальцев на руках и ногах у одного человека. Имтеургин опять сосчитал по пальцам рук и ног, опять провел палкой по снегу и сказал: «Два человека». Но и теперь еще не все олени были сосчитаны. Имтеургин провел палкой полосу, потом еще полосу, потом еще, потом короткую полосу, потом полосу поперек и сказал:

– Три человека, сверху один человек, еще полчеловека да еще лоб, два глаза и нос. Вот сколько у меня оленей.

Справка

22 мая 1906 г. родился Николай Иванович Спиридонов (Тэки Одулок) – основоположник юкагирской литературы, первый ученый из числа коренных малочисленных народов Севера, общественный деятель.

В 1934 г. вышло самое известное его произведение – повесть «Жизнь Имтеургина-старшего», где показана жизнь чукчей в дореволюционное время. Книга получила высокую оценку М. Горького, А. Толстого, А. Фадеева, Л. Сейфуллиной и др. Повесть выдержала три издания при жизни автора, была издана за рубежом.

В 1937 г. Тэки Одулок был репрессирован, расстрелян в 1938 г. В 1955 г. его имя было реабилитировано и возвращено народу. В с. Нелемном имя великого земляка носит средняя школа. В его честь названа центральная улица села.

Архив Илкэн, июнь, 2018г.

Читайте также:

Дань памяти репрессированному юкагирскому писателю

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *