Тунгусские заметки на страницах «Илкэн»

САХА-ПЕЧАТЬ, Илкэн. Дорогие читатели, буквально в следующем номере мы планируем начать новые рубрики, направленные на  популяризацию и возрождение тунгусских языков – эвенкийского и эвенского. Поможет нам в этом Карина Мищенкова. По роду своей деятельности она побывала во многих национальных селах и имеет свою точку зрения относительно развития языков северных народов. Не в последнюю очередь это активное использование интернет ресурсов, в том числе социальных сетей.

Карина Мищенкова работает в Лаборатории исследования и сохранения малых языков Института языкознания РАН. Помимо работы по документации локальных вариантов эвенкийского и эвенского языков, лингвист активно занимается популяризацией изучения национальных языков. В 2020 году Карина разработала учебно-методический комплекс для изучения родного языка в виде настольной игры «Стойбище». Мы писали об этой игре в нашей газете ранее. Игра подготовлена на 10 диалектах эвенкийского, 4 диалектах эвенского, корякском и алюторском языках. Настольная игра «Стойбище» является первым игровым комплексом, созданным непосредственно для коренных народов севера и предназначенным для освоения родного языка.

Кроме того, сотрудница ИЯз РАН создала и ведет научно-популярное сообщество «Тунгусские заметки» в социальных сетях. Предметом заметок становятся лингвистические и этнографические факты, которые являются результатами полевой и архивной работы. Каждая заметка сопровождается тематической лексикой на эвенкийском и эвенском языке. «Тунгусские заметки» появились чуть более года назад в Вконтакте, но в условиях цифрового неравенства многих регионов Сибири и Дальнего Востока назрела необходимость создания страницы в Инстаграме. Сейчас страница сообщества в Инстаграме (https://www.instagram.com/evenkieven/) насчитывает 3060 подписчиков, в Вконтакте (https://www.vk.com/evenkieven/) их 1200. Среди подписчиков не только эвенки и эвены, но и представители других КМНС, а также представители народов, находящихся в контакте с тунгусскими народами — якуты, буряты, русские, селькупы, кеты.

«Тунгусские заметки» служат платформой для взаимодействия научного и национального сообществ, а также пространством для популяризации исчезающих языков, передача которых пресеклась в семье. Многие эвенки и эвены обращаются в сообщество за ресурсной поддержкой, с вопросами по языку и культуре, с просьбами о переводе, уточнении информации о своем роде, подготовке музейной экспозиции и пр. Кроме того, научно-популярное сообщество помогает просвещению широких масс на тему лингвистического и этнического многообразия России. Паблик также имеет популярность среди научного сообщества и привлекает внимание многих специалистов циркумполярного региона.

Мы спросили Карину каковы, на ее взгляд, шансы у эвенов и эвенков на возрождение родных языков. Исследователь считает, что эвенки и эвены имеют большие шансы на ревитализацию этнических языков в сравнении с многими другими народами КМНС. Однако угасание языков можно обратить вспять исключительно при условии повышения самосознания самих народов и осознания необходимости освоения и передачи родного языка.

Андрей Исаков

 

УКРАСТЬ СВЯТОЕ

вор: эвенк. ДЁРОМӢН, ДЁРОКО; эвен. ДЁРМӢН

воровать: эвенк. ДЁРОМӢМӢ, ДЁРОКО̄МӢ; эвен. ДЁРМИДАЙ

В мае 1773 года во время экспедиции энциклопедиста Петра Симона Палласа в Забайкалье даурские казаки рассказали о том, что ездившие прежде профессора отняли у шамана с реки Онон его обрядное платье. Лишившись шаманского одеяния, эвенк навсегда оставил камлание.

 

[Паллас П. С. Путешествiе по разнымъ провинцiямъ Российскаго Государства. Ч. III. Санктпетербургъ, Императорская Академiя наукъ, 1788. c. 307]. ©Фото МАЭ РАН. Река Нерча, Забайкальский край, 1911 г.

Вот один из примеров из “Тунгусских заметок” в социальной сети “ВКонтакте”. И, как обычно, после каждой публикации, неизменно вызывающей интерес у участников, начинается обсуждение в комментариях.

Так и в этом случае, один из участников заметил, что по-монгольски “разбой” – дээрэм, по бурятски тоже  дээрэм. Кто же у кого слово заимствовал?

Тут же Карина добавила скриншот, показывающий, что во всех тунгусо-маньчжурских языках слова “вор” и “воровать” тоже этого корня…

Заходите в сообщество “Тунгусские заметки”, участвуйте в обсуждении, учите родные языки…

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *